英会話ビギンはネイティブ講師のご紹介を一切しておりません。「英会話を習うならネイティブでしょ」という気持ちがある方はどうぞ他の英会話スクールをご覧ください。
英会話ビギンはこんな方たちが「楽しく」英会話を勉強していただけるようにサポートしているスクールです。
学生時代、英語は嫌いだったけれどマイペースにチャレンジしてみたい
はじめて英会話を学ぼうと思っているので基礎から勉強したい
グループレッスンだと恥ずかしくて発言できないのでマンツーマンがいい
外国人とのレッスンでは意思疎通や質問すらできなかった
|
初心者には、日本人バイリンガル講師のほうが効果が高い理由
たとえばあなたが「交差点」といいたいときに、「intersection」という単語を知らなかったとします。さあ、どうしますか?
いきなりネイティブ講師とレッスンを受けてしまうと、こんな状況がよく起こってしまいます。
生徒さん:(交差点って英語でなんと言うのだろう?、でも何て聞いていいのかわからない・・・)→沈黙。
ネイティブ講師:(この生徒さんはなぜ黙っているのだろう?何か助け舟を出さなくては・・・)So,
should we change the topic?(トピックを変えましょうか?)
生徒さん:い、yes. (結局、交差点って何て言うんだろう?家で調べなくちゃ・・・・)
|
初心者がいきなりネイティブ講師とレッスンを受けてしまうと、言いたいことがあっても英語で何といっていいのかわからない、質問すらできないので会話が進まなくなってしまうのです。
仕方なくレッスン中にお互い辞書をひきながら、かろうじてコミュニュケーションを行うことになります。
また、お互いの育ってきた文化が違うために、共通の話題を見つけにくかったり勉強に対する考え方が違かったり、と知らず知らずのうちに誤解がうまれてしまうこともあります。こういった「遠慮」や「疑問」が重なっていくうちに、英会話のレッスンに通うのが嫌になってしまい、結果的に英語を嫌いになってしまったという生徒さんを多く見てきました。
日本語でしか表現できない微妙なニュアンスを英語に言い換えられるのは日本人バイリンガル講師ならではなのです。また、初心者の段階では、中学の文法や単語からゆっくりやり直していく必要がありますが、そういった基礎の指導を辛抱強くできるもの日本人バイリンガル講師です。日本人として英語を学んだ同じ経験があるため、生徒さんの「歯がゆい」気持ちや「わからなくて不安」という気持ちをわかったうえで指導ができるのです。
それでは英会話ビギン 日本人バイリンガル講師で、先ほどと同じケースを見てみましょう。
生徒さん:I
met my friend at 交差点。
(※知らない単語は日本語で言ってしまいます)
バイリンガル講師:Oh,
you mean, "intersection".
生徒さん:Yes,
intersection. |
いかがでしょうか?
レッスンは主に英語で行いますが、文法の説明や単語がわからないときなど、日本語を使ったほうが効果が高いときは日本語を使用します。(生徒さんのレベルによって0〜20%ほどの割合で日本語を使用しています。)
実際のレッスンでは、英語をほとんど忘れてしまった方には中学英語の基礎を取り入れた会話のレッスン、発音をなおしたい方には発音矯正のレッスンなど、生徒様のご希望にあわせたオリジナルレッスンをご提供しています。
初心者にとって、日本人バイリンガル講師とのレッスンはこのようなメリットがあります。
理解度にあわせて効果的に日本語を使用。わからないことをその場でクリアにできる
「これを言いたい!」と思ったとき日本語と英語の違いを含めた適切な表現がわかる
同じ日本人として、英語を学ぶときのコツ、気持ちなど精神的なケアをしてもらえる
先生の経験をもとに、自分にあった勉強法を丁寧に指導してもらえる
文法・発音など日本語を入れたほうがよい場合はすぐに対応してもらえる
|
ネイティブ講師とのレッスンをはじめるのは、1年〜2年間日本人バイリンガル講師との基礎レッスンを終えた後からでも遅くないのではないでしょうか?
(そして、そのほうが英語に対するマイナスなイメージをなくし、余裕をもってレッスンに臨めるのです)
なぜ、弊社が「初心者には日本人バイリンガル講師」にこだわるのか、おわかりいただけましたでしょうか?
それでは次に レッスン料金をご紹介いたします。
レッスン料金
|